Описание
Высланный властями из Советского Союза в 1972 году и удостоенный Нобелевской премии 15 лет спустя, Иосиф Бродский во многом продолжал великую традицию поэта-изгнанника. Однако годы, проведенные вдали от родины, не сделали его затворником. Хотя он так и не вернулся в свой любимый Ленинград, он мог свободно путешествовать по миру и писать о нем.
В центре внимания автора монографии — анализ стихов и эссе Бродского о Мексике, Бразилии, Турции и Венеции. В стремлении оспорить сложившиеся представления о Бродском как ведущем эмигрантском поэте и наследнике европейского модернизма, Санна Турома погружает исследуемые материалы в непривычный контекст современного травелога. Автор видит в путевых заметках Бродского его реакцию не только на свое изгнание, но и на постмодернистский и постколониальный ландшафт, изначально сформировавший эти тексты.
В своих латиноамериканских стихах Бродский прибегает к жанру иронической элегии, отвергая таким способом постколониальные реалии Мексики. В эссе о Стамбуле поэт вступает в противоречивый спор об ориентализме, опираясь на привычное представление о России как о месте, где Восток встречает Запад. А Венеция, эталонный туристический город, становится для Бродского местом переосмысления его лирической сущности.
Турома прочерчивает ранее не исследованную траекторию эволюции поэта от одинокого диссидента до прославленного литератора и предлагает новый взгляд на геополитические, философские и лингвистические предпосылки его поэтического воображения.
Санна Турома — научный сотрудник Александровского института Хельсинкского университета (Финляндия).#nbsp;
В центре внимания автора монографии — анализ стихов и эссе Бродского о Мексике, Бразилии, Турции и Венеции. В стремлении оспорить сложившиеся представления о Бродском как ведущем эмигрантском поэте и наследнике европейского модернизма, Санна Турома погружает исследуемые материалы в непривычный контекст современного травелога. Автор видит в путевых заметках Бродского его реакцию не только на свое изгнание, но и на постмодернистский и постколониальный ландшафт, изначально сформировавший эти тексты.
В своих латиноамериканских стихах Бродский прибегает к жанру иронической элегии, отвергая таким способом постколониальные реалии Мексики. В эссе о Стамбуле поэт вступает в противоречивый спор об ориентализме, опираясь на привычное представление о России как о месте, где Восток встречает Запад. А Венеция, эталонный туристический город, становится для Бродского местом переосмысления его лирической сущности.
Турома прочерчивает ранее не исследованную траекторию эволюции поэта от одинокого диссидента до прославленного литератора и предлагает новый взгляд на геополитические, философские и лингвистические предпосылки его поэтического воображения.
Санна Турома — научный сотрудник Александровского института Хельсинкского университета (Финляндия).#nbsp;
Показать полностью
Свернуть
Характеристики
Отзывы
Отзывов еще никто не оставлял
Выбрать