Для Дарьи Вильке Вена – хранитель прошлого. Город живет этим прошлым, он им гордится, он им торгует и зарабатывает с помощью прошлого на свое настоящее. Он хранит и оберегает древние традиции и имперские тайны. Эта книга – рассказ о венском диалекте винерише и венском гшпритцере, о скрытом от глаз чужаков, о милых привычках и мрачных тайнах города.
Дарья показывает современному читателю эту «другую Вену» глазами инсайдера и любящего этот странный город человека. Она считает, что Вена всегда остается собой — магнитом, притягивающим всех и вся, перекрестком идей, судеб и событий. И странным философским камнем, тайну которого пока никому так и не удалось до конца разгадать.
Дарья Вильке – писатель, журналист и переводчик. Родилась в 1976 году в Москве. Первая литературная публикация состоялась в 2008 году в немецком альманахе Machte. В 2019 году в австрийском издательстве Residenz вышел ее дебютный роман на немецком, Die Hyazinthenstimme о барокко, опере и Вене. В Вене прожила почти половину жизни и знает ее так же хорошо, как и коренные венцы.