Первое отдельное издание поэмы Владимира Набокова «Юность» (первоначальное название «Школа») подготовлено по рукописи, хранящейся в личном архиве писателя в Нью-Йоркской публичной библиотеке. Поэма датирована 1923 г. и относится к поре, когда поэтический талант Набокова обрел самостоятельность (чему свидетельством благосклонно принятый критиками сборник «Горний ключ», вышедший в том же году в Берлине). Перед нами бережный, спокойный гимн утраченному тенишевскому миру, но утраченному — не навсегда… Преданностью молодого поэта Мнемозине проникнуты все будущие р у с с к и е произведения Набокова–Сирина. Автор публикации — независимая американская исследовательница поэтического наследия Набокова Марина Минская. Английский перевод «Юности» осуществлен Полиной Лисс и Мариной Минской. Воспроизведены фрагменты списка поэмы, в том числе сделанные рукой Елены Ивановны — матери поэта; иллюстрационный материал подобран применительно к содержанию каждой из 17 строф.