Жакоте начал писать еще в отрочестве и более чем за семь десятилетий выпустил около 50 томиков стихов, прозы и переводов с нескольких языков (среди переведенных им авторов — Гомер и старые японцы, Гон-гора и Гете, Гельдерлин и Леопарди, Рильке и Томас Манн, Роберт Му-зиль и Джузеппе Унгаретти, Эудженио Монтале и Осип Мандельштам). Жакоте — лауреат полутора десятков международных премий, начиная с премии родного кантона (1958) до Гонкуровской премии (2003) и крупнейшей в Швейцарии Большой Шиллеровской премии (2010). Его творчеству посвящены десятки монографий и диссертаций в странах Европы и США его стихи входят в программу подготовки будущих преподавателей литературы. Готовится издание собрания его сочинений в фундаментальной «Библиотеке Плеяды» крупнейшего парижского издательства «Галлимар». Книги Жакоте переведены на большинство европейских языков и на японский. На русском языке с 1996 по 2007 год вышли четыре сборника стихов и прозы Филиппа Жакоте.